I want to go to Bethlehem - A Betlem me'n vull anar
- The carol that begins A Betlem me'n vull anar, vols come your redfish? , (I want to go to Bethlehem, do you want your little chicken to come?) Refers to the most common farm animals in Catalonia such as chickens, chicks, pigs, cats and dogs. Onomatopoeias of the animals mentioned are also added together with two traditional instruments of Catalan culture: the whistle and the tambourine . The song has a binary time signature and the key of the score is in D major . The letter consists of four sentences (AA 'BC).
- The Christmas carol that begins with A Betlem me'n vull anar, (bis) - vols come, tu, rabadà? (bis) , (I want to go to Bethlehem (bis) - do you want to come, your pastor? (bis); better known by the title of El rabadà , (the rabadán).
- The Christmas carol whose lyrics were written by Jacinto Verdaguer entitled A Betlem m'en vaig that begins as A Betlem me'n vull anar - A Jesús vull adorar .... , (I want to go to Bethlehem - I want to adore Jesus). [ 1 ]
I want to go to Bethlehem,
I want to go to Bethlehem.
- Joan Amades, The hundred best Christmas songs , Biblioteca Selecta, Barcelona, 1946.
- MAIDEU, Joaquim: Book of songs. Chrestomathy of traditional Catalan songs , Barcelona: EUMO (1992, 1st ed.)
- Catalan language and literature 4º ESO , Barcelona: La Galera (May 2008, 1st ed.)
- Salvador Rebés (2002), Catalan traditional songs collected by Jacint Verdaguer , Publications of the Abbey of Montserrat